Perhaps Love - John Denver

2014100209:04

https://www.youtube.com/watch?v=c-5bMO4nMuk

Perhaps Love - John Denver (with lyrics)


Perhaps Love 
文茜譯:
Perhaps love is like a resting place
愛也許只是一個休息的地方
一個暴風雨中的避難所
他的存在是為了給你慰藉
為了給你溫暖
在你苦惱的時刻
在你孤單的片候
愛的記憶帶你回到溫暖家中
Perhaps love is like a window
Perhaps an open door
愛也許像一扇窗戶
也許只是一扇敞開的門
邀請你靠近一點點
讓你了解更多自己
即使你已迷失了不知所措
愛的記憶仍將帶你前進
Oh, love to some is like a cloud  
To some as strong as steel  
對有些人來說,愛像一朵浮雲
對有些人來說,愛像鋼鐵一般的堅固
有人覺得愛是一種生活的方式
有人覺得他是一種感受的方式
有人說愛是堅持
有人說愛就隨它而去
有人說愛是一切
也有人說他沒有意見
Perhaps love is like the ocean  
Full of conflict full of pain  
愛也許像一片海洋
暗潮洶湧 充滿了痛苦
但是,當外面天氣嚴寒,它又像一把火
陰鬱的時候,又像一道閃電
如果讓我選擇我長生不老
美夢都能成真
你將是我所有愛的回憶




1675404665678blob


 
愛也許像個休息的地方 
一個暴風雨中的避難所 
它的存在是為了給你慰藉 
為了給你溫暖 
在你苦惱的時候 
在你最孤單的時刻 
愛的記憶將帶你回到溫暖家中 
 
愛也許像一扇窗戶 
也許像一扇敞開的門 
邀請你靠近一點 
想讓你了解更多 
即使你迷失了自我 
不知所措 
愛的記憶將帶領你前進 
 
對有些人來說,愛像一朵浮雲 
對有些人則像鋼鐵一般堅固 
有人覺得愛是生活的方式 
有人覺得是一種感受的方式 
有人說愛就是堅持 
有人說愛是隨它去 
有人說愛就是一切 
也有人說他沒意見
 
愛也許像一片海洋 
暗潮洶湧,充滿痛苦 
當外面天氣嚴寒,它像一把火 
陰雨時,像一道閃電 
如果我長生不老 
美夢都能成真 
妳將是我所有愛的回憶